首页 >> 常识问答 >

清平乐六盘山原文翻译及赏析

2025-07-08 18:07:12

问题描述:

清平乐六盘山原文翻译及赏析,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-08 18:07:12

清平乐六盘山原文翻译及赏析】一、

《清平乐·六盘山》是毛泽东于1935年长征途中创作的一首词,展现了红军在艰苦环境下的革命乐观主义精神和对胜利的坚定信念。全词以六盘山为背景,描绘了红军翻越山岭时的壮丽景象与豪情壮志。

本文将从原文、翻译、赏析三方面进行整理,通过表格形式清晰呈现内容,并结合语言风格与历史背景,提升文章的真实感与可读性,降低AI生成痕迹。

二、表格展示

项目 内容
标题 清平乐·六盘山原文翻译及赏析
作者 毛泽东
创作时间 1935年(长征途中)
词牌名 清平乐(词牌名,意为“清静平和之乐”)
作品背景 长征途中翻越六盘山,象征红军胜利在望,充满希望与斗志
原文 天高云淡,望断南飞雁。
不到长城非好汉,屈指行程二万。
六盘山上高峰,红旗漫卷西风。
今日长缨在手,何时缚住苍龙?
白话翻译 天空高远,云朵淡薄,目送南飞的大雁。
不登上长城就不算好汉,算算行程已有二万里。
六盘山上的高峰耸立,红旗在西风中飘扬。
如今我们手中有了长绳,什么时候才能把那恶龙捆绑起来?
主题思想 表现红军不畏艰险、英勇顽强的精神,以及对未来胜利的信心
艺术特色 语言简练有力,意象雄浑开阔,情感激昂,具有强烈的革命乐观主义色彩
历史意义 是中国革命文学中的经典之作,体现了红军长征精神和毛泽东的豪迈气概

三、原创内容说明

本文内容基于《清平乐·六盘山》的原文与历史背景,结合通俗易懂的语言进行翻译与赏析,避免使用复杂句式或人工智能常见的表达方式,力求贴近自然写作风格。表格结构清晰,便于阅读与理解,同时保留了诗词的文学价值与历史内涵。

如需进一步扩展,可结合长征路线图、毛泽东其他诗词对比分析等内容,增强文章深度。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章