首页 >> 优选问答 >

贾生翻译及赏析和原文

2025-09-08 04:45:01

问题描述:

贾生翻译及赏析和原文,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-09-08 04:45:01

贾生翻译及赏析和原文】《贾生》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句,借古讽今,抒发了对当时政治现实的不满与对贤才不得重用的感慨。以下是对这首诗的原文、翻译、赏析以及相关内容的总结。

一、

《贾生》全诗以汉代名士贾谊为题材,通过描写其才华横溢却未被重用的遭遇,暗指唐代社会中人才被埋没的现象。诗人借古讽今,表达了对统治者不识贤才、误用小人的批判情绪。

二、原文、翻译与赏析表格

项目 内容
原文 宣室求贤访逐臣,
贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,
不问苍生问鬼神。
翻译 汉文帝在宣室召见被贬的贤臣贾谊,
贾谊的才华无人能比。
可惜深夜里只虚心请教,
却不关心百姓而问起鬼神之事。
作者 李商隐(唐代)
体裁 七言绝句
主题 借古讽今,批评统治者不识贤才,重用迷信之人。
艺术特色 语言凝练,含蓄讽刺,借史抒怀。
思想感情 对贾谊的惋惜,对时政的不满,对人才被埋没的痛心。
历史背景 贾谊是西汉初年著名政治家、文学家,因遭权贵排挤被贬,最终抑郁而终。李商隐借此表达自己怀才不遇的情感。

三、赏析要点

1. 借古讽今:李商隐并未直接批评现实,而是通过贾谊的故事,暗示当朝用人不当。

2. 对比手法:前两句赞扬贾谊的才华,后两句则揭示汉文帝只关心鬼神而不问民生,形成强烈对比。

3. 含蓄讽刺:诗中“不问苍生问鬼神”一句,既写实又讽刺,表达了对统治者昏庸的不满。

四、结语

《贾生》虽短,但寓意深远,是李商隐诗歌中极具代表性的作品之一。它不仅展现了诗人高超的艺术造诣,也反映了他对社会现实的深刻关注与无奈之情。通过对贾谊命运的回顾,李商隐寄托了自己对理想与现实之间差距的无限感慨。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章