首页 >> 甄选问答 >

小石潭记原文及翻译短

2025-11-03 16:13:27

问题描述:

小石潭记原文及翻译短,跪求万能的网友,帮帮我!

最佳答案

推荐答案

2025-11-03 16:13:27

小石潭记原文及翻译短】《小石潭记》是唐代文学家柳宗元的代表作之一,出自《永州八记》。文章以细腻的笔触描绘了作者在永州郊外发现的一处幽静山水景色,抒发了他孤独、凄凉的情感,同时也展现了自然之美与人文情怀的结合。

一、原文节选(简略版)

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

二、翻译简述

原文 翻译
从小丘西行百二十步 从小山向西走一百二十步
隔篁竹,闻水声 穿过竹林,听到水声
如鸣佩环,心乐之 声音像玉佩相击,令人心喜
伐竹取道,下见小潭 砍开竹子,开辟道路,看到一个小潭
水尤清冽 水特别清澈凉爽
全石以为底 整块石头作为潭底
卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩 石头翻卷露出水面,形成小洲、岛屿、岩石等
青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂 青绿的树木和藤蔓缠绕摇曳,交错分布
潭中鱼可百许头 潭中有大约一百条鱼
皆若空游无所依 鱼好像在空中游动,没有依靠
日光下澈,影布石上 太阳光照下来,鱼影映在石头上
佁然不动;俶尔远逝 鱼静止不动;忽然游远消失
往来翕忽,似与游者相乐 来回快速,好像在和游人嬉戏
潭西南而望,斗折蛇行 向西南望去,溪流曲折如北斗星,蜿蜒如蛇
明灭可见 时隐时现
其岸势犬牙差互 河岸形状像狗牙一样交错
不可知其源 不知道它的源头
坐潭上,四面竹树环合 坐在潭边,四周被竹林环绕
寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃 空荡寂静,令人感到凄凉,心情沉重
以其境过清,不可久居 因为环境过于清冷,不能久留
乃记之而去 于是记录下来后离开

三、总结

《小石潭记》虽篇幅不长,但语言精炼、意境深远。柳宗元通过对小石潭周围景物的描写,表达了自己对自然的热爱与对现实的无奈。文章不仅是一篇优美的写景散文,也反映了作者内心的孤寂与惆怅。

通过本文的学习,我们可以更好地理解古文的语言风格和情感表达方式,同时也能感受到中国古典文学的魅力。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章